hu zhen en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 胡轸
- zhen: 轸宿...
- zhen zhen: 珍珍 (大熊猫)...
- cao zhen: 曹真...
- consort zhen: 珍妃...
- dong zhen: 董震...
- he zhen: 何殷震...
- li zhen: 李震...
- liu zhen: 刘桢...
- peng zhen: 彭真...
- shang zhen: 商震...
- shazhou zhen: 沙州镇 (敦煌市)...
- sun zhen: 孙震 (中华民国将领)...
- tang zhen: 唐甄...
- wu zhen: 吴镇...
- xu zhen: 徐震 (武术家)...
Phrases
- Hu Zhengliang (Chine) déclare qu ' il partage, en majeure partie, les vues exprimées par l ' observateur pour la Suède.
Hu Zhengliang先生(中国)说,他同意瑞典观察员所表达的大部分观点。 - Hu Zhengliang (Chine) dit que sa délégation désire résolument conserver le projet d ' article 14 dans sa totalité.
Hu Zhengliang先生(中国)说,中国代表团坚决支持完整地保留第14条草案。 - Hu Zhengliang (Chine) exprime l ' espoir que le fait que sa délégation préfère que le paragraphe 2 soit entièrement supprimé sera pris en considération.
Hu Zhengliang先生(中国)希望能够考虑中国代表团删除整个第2款的意见。 - Hu Zhengliang (Chine) salue la proposition faite par la délégation de la Suède et dit qu ' un compromis est nécessaire pour aboutir à une véritable uniformité juridique.
Hu Zhengliang 先生(中国)对瑞典代表团的提议表示欢迎,他说,为了实现真正的法律统一性,妥协是必要的。 - Hu Zhengliang (Chine) dit que l ' explication du représentant des Pays-Bas est convaincante dans la mesure où le projet de convention est une convention < < maritime plus > > .
Hu Zhengliang先生(中国)说,荷兰代表的解释很有说服力,因为公约草案是一份 " 海运加其他运输 " 的公约。 - Hu Zhengliang (Chine) dit que le projet d ' article 18 fait partie d ' un compromis global sur la responsabilité du transporteur, et il ne serait donc pas indiqué de l ' examiner de manière isolée.
Hu Zhengliang 先生(中国)说,第18条草案是关于承运人赔偿责任整套折衷办法的一部分,因此孤立考虑并不恰当。 - Hu Zhengliang (Chine) dit que le droit chinois permet la suspension et l ' interruption, mais pas la prorogation; toutefois, sa délégation soutient le texte tel qu ' il est rédigé, dans l ' intérêt de l ' uniformité.
Hu Zhengliang 先生(中国)说,中国的法律允许诉讼效期中止和中断,但不允许延长,中国代表团支持为一致性利益而起草的文本。 - Hu Zhengliang (Chine) propose de supprimer l ' alinéa b) du paragraphe 2 et d ' ajouter, à l ' alinéa a) du paragraphe 2 l ' adjectif < < spécifique > > après le mot < < référence > > .
Hu Zhengliang先生(中国)建议,可以删除第2(b)款,在第2(a)款中,可在 " 提及 " 一词前加上 " 具体 " 一词。 - Hu Zhengliang (Chine) dit que sa délégation préconise de conserver le projet d ' article 13 dans sa forme actuelle car on a un réel besoin de ce genre de dispositions, en particulier dans les cas de transport multimodal.
Hu Zhengliang先生(中国)说,中国代表团赞成以目前这种形式保留第13条草案,因为实际中需要这种条款,特别是在多方式运输的情况下。
- Plus d'exemples: 1 2